Poetul Ștefan Baghiu, laureat al Premiului pentru debut al Uniunii Scriitorilor

Stefan Baghiu

Poetul Ştefan Baghiu, fiul scriitorului nemţean Vasile Baghiu, a obţinut premiul pentru debut, cu volumul “Spre Sud, la Lăceni”, apărut la Editura Cartea Românească. Premiul a fost decernat luni seara, în cadrul unei ceremonii desfășurate în sala “Mircea Eliade” a Bibliotecii Naționale a României, printre câştigătorii premiilor Uniunii Scriitorilor din România pe anul 2013 numărându-se Antoaneta Ralian, Daniel Bănulescu, Gheorghe Schwartz și Adriana Babeți.

Ştefan Baghiu s-a născut la Piatra-Neamț, pe 25 decembrie 1992. Este student la secția română-franceză a Facultății de Litere din cadrul Universităţii „Babeş-Bolyai”, Cluj-Napoca. A debutat cu poeme în revista „Familia”. Scrie cronică literară săptămânal, pentru revista „Cultura” şi colaborează cu revistele „Steaua” și „Familia”. A fost redactor al revistei studențești „Echinocţiu”. A participat la Târgul de Carte de la Leipzig. Pentru primul său volum de poezie, “Spre Sud, la Lăceni”, foarte bine primit de critică, a fost laureat cu Premiul “Mihai Eminescu – Opera Prima”, Premiul „Tânărul Scriitor al Anului”, Premiul revistei „Observator cultural”, iar acum – Premiul pentru debut al Uniunii Scriitorilor. În prezent, poetul lucrează la un proiect muzical experimental.

«Este cu adevărat greu să mai speri în poezie, atunci când cuvântul şi-a pierdut din greutate. Nu avem nevoie de poezie. În cazul unora dintre noi, recomandarea e să nu ne ocupăm cu poezia. Pentru că ea este periculoasă: dezvăluie omul în toate ipostazele lui stupide. Pentru generaţia mea şi pentru autorii foarte tineri, care au debutat în ultimii zece ani, poezia nu mai oferă un statut social. Mizele sunt mici şi asta face, aparent paradoxal, ca textele să fie tot mai bine scrise. Când nu eşti condiţionat de publicul tău, singurele obsesii rămase sunt atât de intime, încât un autor bun nu le poate scăpa din mână: rămâi tu cu textele tale. Un vers al lui Allen Ginsberg spune: „Scriu poezie pentru că e cea mai bună cale să spui tot ce ai în minte în 6 minute sau într-o viaţă.” Imaginaţi-vă ce greu este să citeşti într-o viaţă toată marea poezie a lumii. Imaginaţi-vă cât de greu e să înţelegi într-o viaţă ce face o poezie să fie cu adevărat mare. Sunt mulţi poeţi care merită citiţi. Revelaţiile mele au venit odată cu lectura unor autori încă tineri, încă români: Dan Sociu, Ştefan Manasia, Marius Ianuş. Am decis să scriu poezie pentru că de la ei până astăzi am văzut o mare lipsă de curaj poetic. Nu ştiu dacă mie mi-a ieşit. Am încercat să vorbesc despre lucrurile noi din jurul meu, despre transformările tehnologice, despre tinereţea electro, căci am înţeles că ele au generat noi comportamente. Poezia trebuie să vorbească despre ce ni se întâmplă, chiar şi cu duritate, chiar certându-ne. Şi va vorbi.», promite poetul Ştefan Baghiu.

 

Premiul Național pentru Literatură decernat traducătoarei nonagenare Antoaneta Ralian

Juriul pentru decernarea Premiilor Uniunii Scriitorilor din România pe anul 2013, alcătuit din Mircea Mihăieș (președinte), Livius Ciocârlie, Gabriel Coșoveanu, Dan Cristea, Daniel Cristea Enache, Ioan Holban și Nicolae Oprea, a acordat, luni seara, următoarele premii: pentru Cartea de poezie: Eugen Suciu, “Țeasta”, Ed. Tracus Arte; la secțiunea Cartea de proză: Gheorghe Schwartz, “Cei O Sută. Agnus Dei”, Ed. Curtea Veche; pentru Cartea de teatru: Daniel Bănulescu, “Vrei să fii prietenul lui Dumnezeu?”, Ed. Charmides; pentru Cartea de eseu, critică și istorie literară: Adriana Babeți, “Amazoanele”, Ed. Polirom; la secțiunea Cartea de debut: Ștefan Baghiu, “Spre Sud, la Lăceni”, Ed. Cartea Românească, și George Neagoe, “Asul de pică: Ștefan Aug. Doinaș”, Ed. Cartea Românească; la „Cartea pentru copii și tineret”: Passionaria Stoicescu, “Povestioare cu ploaie și soare”, Ed. Carminis; pentru Literatura în limbi ale minorităților: la secțiunea „Scriitori în limba maghiară”: Vida Gabor— “Ahol az o lelke” (roman)  – “Unde-i sufletul său”; la „Scriitori în limba slovacă”: Anna Kaliankova— “Kristal’ova reika slov” (poezie/debut)  – “Fluviul cuvintelor de cristal”; la „Scriitori în limba ucraineană”: Pavlo Romaniuk— “Chervoni koni sertzia” (poezie)— “Caii roșii ai inimii”; pentru „Traduceri”: Cristian Bejan, “Gânduri către sine însuși”/Marcus Aurelius, Ed. Humanitas; Premiul Fundației “Andrei Bantaș” (pentru traduceri din limba engleză) a revenit Iuliei Gorzo, “Teatrul lui Sabbath”/Philip Roth, Ed. Polirom, iar Premii speciale au fost acordate lui Ștefan Agopian — “Scriitor în comunism”, Ed. Polirom și Simion Dănăilă — “Opere complete — 7 volume Friedrich Nietzsche, Ed. Hestia.

Irina NASTASIU