Vineri, 31 mai, ora 19:00
Război și pace și…
după Lev Tolstoi
un spectacol de Clemens Bechtel
scenografia: Vesna Hiltmann
muzica originală și video: Alex Halka
lighting design: Costi Baciu
asistentă de regie: Corina Grigoraș
traducere roman: Nicolae Iliescu
scenariu: Clemens Bechtel
traducere scenariu: Lucian Branea
cu: Emanuel Becheru, Daniel Beșleagă, Paul-Ovidiu Cosovanu, Corina Grigoraș, Cătălina Eșanu, Ecaterina Hâțu, Maria Hibovski, Florin Hrițcu, Dragoș Ionescu, Andrei Merchea- Zapotoțki, Mălina Moraru
Ce înseamnă a fi erou? Există justificare pentru război? Cum hotărăști ce lucruri trebuie să iei, când trebuie să părăsești în 30 de minute casa în care ai stat o viață întreagă? Care este mecanismul prin care o comunitate este determinată să meargă la moarte? Sunt câteva dintre întrebările ce au ghidat creația acestui spectacol.
Spectacolul este o revizitare a romanului lui Lev Tolstoi, din perspectiva contextului global actual, în care reconfigurarea sferelor de influență cere tribut de sânge pe mai multe continente.
Sâmbătă, 1 iunie, ora 19:00
Pescărușul
de Anton Pavlovici Cehov
traducerea: Bogdan Budeș
un spectacol de Christian Benedetti
asistentă de regie: Nora Covali
Cu: Ecaterina Hâțu /Elena Popa, Florin Hrițcu, Tudor Tăbăcaru, Cristina Ciulei, Andrei Merchea-Zapotoțki, Loredana Grigoriu, Nora Covali, Mircea Postelnicu, Paul-Ovidiu Cosovanu, Emanuel Becheru și Valentin Dița/ Cristian Stoian
Înregistrare audio – pian: Anna Rivera
„PECĂRUȘUL. Comedie în patru acte“: Treplev o iubește pe Nina, Nina îl iubește pe Trigorin, Trigorin e prins în mrejele Arkadinei, un lanț al iubirilor ca în comediile shakesperiene, dar în care transpare tristețea vieții trăite în carapacea iluziilor false și a egoismului. O lume cu oameni pasionali, indiferenți la suferința celor de lângă ei, care se pot salva doar dacă își urmează visul.
Regizorul Christian Benedetti, împreună cu actorii din distribuție, a construit spectacolul fiind atent la viziunea lui Cehov asupra montării pieselor sale. Crearea unui spațiu scenic care să cuprindă strictul necesar pentru marcarea sensului, interpretarea după rigorile unei partituri muzicale (pauze, tempouri), care să evidențieze gândul din spatele cuvintelor sunt principalele direcții care au ghidat munca echipei artistice.
„În teatrul de artă, toate aceste detalii cu accesoriile lor distrag spectatorul, îl împiedică să asculte… (… ) Știi, aș vrea ca cineva să-mi joace piesele într-o manieră foarte simplă… Ca pe vremuri… o cameră… în avanscenă o canapea, scaune… Și apoi actori buni care joacă… Asta e tot… Mi-ar plăcea foarte mult să văd piesele mele reprezentate în acest fel…” (A. P. Cehov, citat de Evtikhi Karpov în volumul „Cehov în amintiri“, 1954).
Duminică, 2 iunie, ora 11:00
Dolores
de Edward Allan Baker
regia: Ciprian V. Nechita
scenografia: Mădălina Sandu
lighting design: Costi Baciu
muzica: Paul-Ovidiu Cosovanu
univers sonor: Ciprian V. Nechita
video: Andrei Ceobanu
traducerea: Alexandra Muscalagiu
cu: Nora Covali și Elena Popa
scenă înregistrată: Loredana Grigoriu, Ecaterina Hâțu, Lucreția Mandric
figurație: Robert Brașoveanu și Vasile Dița
Mulțumiri actrițelor Teatrului Tineretului pentru acordul de a le utiliza imaginea în cadrul spectacolului.
DOLORES ar putea fi o simplă poveste despre două surori care încearcă împreună să se salveze. Ar putea fi o poveste în care cicatricile trecutului, alături de șabloanele familiale, revin și scormonesc sufletele, amintirile și viața celor care înfruntă abuzul.
DOLORES este un spectacol pentru refacerea țesutului familial, un vehicul de recunoaștere și denunțare a violenței pentru a-i pune capăt.